Yi-ting 已針對您的文章「全新樂活讀經默想 110513」留下新意見:
Jethro rejoiced in God's goodness and offered sacrifices to Him (Ex
18:9-12). He also taught Moses how to administer justice to a large
group of people (Ex18:13-24). To Moses, he was a true friend as well as a mentor, an example of excellence in in-lawing.
由 Yi-ting 於 2011年5月14日上午11:20 張貼在 草戊尚土靈修俱樂部
2011年5月14日 星期六
[草戊尚土靈修俱樂部] 全新樂活讀經默想 110512有新留言。
Jessica B Chiu 已針對您的文章「全新樂活讀經默想 110512」留下新意見:
大家平安
「你為甚麼將我們從埃及領出來?」其實是很好的問題,我們也應當常常這樣問自己「神為什麼在這個時候把我擺在這裡?」當我們再次確認帶領我們"出埃及"的是神自己、為要成就神至善至美的心意,那麼一切的問題(艱難)神必會負責到底。
由 Jessica B Chiu 於 2011年5月14日上午9:42 張貼在 草戊尚土靈修俱樂部
大家平安
「你為甚麼將我們從埃及領出來?」其實是很好的問題,我們也應當常常這樣問自己「神為什麼在這個時候把我擺在這裡?」當我們再次確認帶領我們"出埃及"的是神自己、為要成就神至善至美的心意,那麼一切的問題(艱難)神必會負責到底。
由 Jessica B Chiu 於 2011年5月14日上午9:42 張貼在 草戊尚土靈修俱樂部
[草戊尚土靈修俱樂部] 全新樂活讀經默想 110513有新留言。
匿名 已針對您的文章「全新樂活讀經默想 110513」留下新意見:
Moses' father-in-law taught him how to manage Israelites, and he is humble to follow his father-in-law's comment. The Church is as our own another home; this still need cooperate with and help one another.
由 匿名 於 2011年5月14日上午9:29 張貼在 草戊尚土靈修俱樂部
Moses' father-in-law taught him how to manage Israelites, and he is humble to follow his father-in-law's comment. The Church is as our own another home; this still need cooperate with and help one another.
由 匿名 於 2011年5月14日上午9:29 張貼在 草戊尚土靈修俱樂部
訂閱:
文章 (Atom)