From: HoPing ShehTsing [mailto:ShehTsing@gmail.com]
Sent: Thursday, February 14, 2008 8:42 AM
To: web@hoping.org.tw
Subject: [HoPing ShehTsing] [hopingsyf cM¥-aA?C] FW: 【志君&CPT】第一次的坐牢
各位好朋友和團契的弟兄姐妹:
新年快樂 主賜平安
這是我前同事的分享、見證,我再分享給團契的弟兄姐妹,
如果可以,請為
在
身為基督徒和社會運動者,往往在運動過程中要面對國家機器的強硬對待,
正如同我在去年
選擇優先保護院民(漢生病患,舊時污名為痲瘋病)的安全一樣,在警察的激烈衝撞下,用身體擋在警察與院民中間,
我們秉持自己的信仰,用非暴力的方式實踐和平、人權、民主、正義與自由,
給大家在主流媒體和基督教媒體以外,另一個不同的生命見證故事,不同的看見與思考。
明生 上
From: 陳 明生 [mailto:tomchen_
Sent: Thursday, February 14, 2008 8:13 AM
To: gugugi.chen@
Subject: FW:
Date: Thu, 14 Feb 2008 04:27:53 +0800
From: chihchun.yuan@gmail.com 【志君&CPT】第一次的坐牢
Subject:
親愛的朋友,
新年快樂!
志君芝加哥的和平工作訓練課程在1月27日 結束,原本預計馬上回台灣,不過因為參加靜坐活動被逮捕,需要留在美國出庭。我想跟大家分享在這件事情的學習,信有些長,請大家見諒。1月15日 行動
我與其他的訓練夥伴一起在美國議員辦公室靜坐,訴求是投票反對增加對伊拉克的軍事預算102億美元。這個活動一部份是公開表述反對增加軍事預算,但是對受訓學員的意義是練習組織活動,監獄團結,以及監獄外支持,還有如何在法庭上表達信念。所以在事前考慮一個禮拜後,總共有5位學員自願在活動中被逮捕,而其他人練習監獄外支持。稍後我發現,原來外部監獄支持是比被逮捕更困難的一項工作。在被逮捕的這一組中,我們討論了可能情況,確認每個人會如何因應,不過有兩個未定的問題,一個是要不要給警察我們的名字,另一個是要不要認罪;這兩個問題一直到15日中午完成最後的確認,有4個人決定不給警察名字(被送到拘留所過夜),然後大家同意進行不認罪辯護。
早上醒來,我換上最好的衣服,仔細打點保暖措施,把護照交給其他夥伴,然後在口袋中放4個銅板(到拘留所時打電話可用)。接著,我們進行了兩次角色演練,一次視覺想像練習。大約4點的時候進到議員辦公室,開始朗讀伊戰中,死亡的美軍與伊拉克平民的名字。當我們念著幾個月的嬰兒,十多歲的孩子,二、三十歲的青年,還有六十多歲的老人,空氣中的元素漸漸改變了,從原本對預算的訴求,變成了對死亡者的祭儀,莊嚴與和平。下午5點警察抵達,我們持續地誦念死亡者,負責與警察溝通的夥伴表示,將15萬人的名單念完我們會自行離去。警察與議員辦公室的工作人員溝通後,表示辦公室員工下班,所以請不願意離開的人去警察局。按照原先的分工計畫,我們有5個人讓警察銬上手銬帶走,其餘的夥伴則尾隨警車,確認我們在哪一個警察局。
晚上10點多,我們四個女生離開警察局到女子拘留所過夜。以前的工作,讓我有機會進出拘留中心,那是以工作者的身分,這是第一次換身分觀察司法機構。監獄人員印完我手上各處的指紋後,我單獨關在一間小的單人囚室,與其他人隔開。囚室非常乾淨,有馬桶,洗手台,一張床,但所有的東西都是鐵製的。
1/16日 在監獄過夜
半夜暖氣被關掉後,似乎所有的鐵製品爭著將身體的暖氣吸走;我開始斷斷續續地運動身體,做簡單的瑜珈。在我兩旁的室友輪流有狀況,但我看不見他們,只能有聲音猜測;一位哭泣,嘔吐,然後不斷地沖馬桶;另外一位則是不斷地在鐵床上碰跳,他說家裡還有小嬰兒要照顧,不能待在這裡。在冰冷與死寂的房間中,感官變得特別敏感,一點細微的聲音都是莫大的壓力,更何況是感受與吸收兩位女孩的暴躁不安。我開始想著聖經裡保羅和西拉在監獄裡唱歌的故事,然後聽到奇異恩典的歌聲響起,很有默契地,我直覺另外ㄧ位夥伴跟我在同一個單位,在另一端的囚室,我們互相開口報平安,但不提及彼此的名字。歌聲響起,不只我身旁的女孩們逐漸安靜下來,連我的僵硬與不安也被歌聲帶走了。兩位女孩比我早離開監獄,讓我有機會看到他們的樣子,非常地年輕。
早上監獄人員來點名,告訴我被安排上午到法庭,大約九點多被帶到另一間囚室,我們四個夥伴終於又見面了,除此之外還有兩位等著出庭的婦女。在等待的過程中,他們不約而同地提到,面對司法制度的孤單無依,有些事情未能交代家人處理,擔憂微薄薪資的工作不保…。想想我們,因為預期自己被捕而事前做足準備,但是現實社會中,許多的人並不是如此。一位夥伴,曾經去過伊拉克,訪談有親人莫名失蹤/被逮捕的伊拉克家庭,他說今天在監獄裡學習的,不是我們個人的體會而已,而是與外面更大的世界連結。在戰亂的地區,平民或是人權工作者,在一天醒來的時候,並沒有預期自己會被逮捕,不知道自己為何被逮捕,也不知道何時可以見到法官,何時重獲自由。我們很幸運,因為這次的被逮捕,是在沙盤推演下讓我們獲得監獄經驗。
大約11點多左右,我們走進法庭,看到所有的夥伴都在法庭上向我們揮手,我們的心雀躍到無法注意法官說什麼,也忘記向法官提出請求提早開庭(為了我要回台灣,另一位夥伴要去巴勒斯坦)。我們給了法官每一個人的真名後,法官給我們i-bond指示2月19日 出庭,簽名後讓我們離開監獄。在大廳裡,等待我們的是全體成員,他們帶著熱茶,咖啡,水果,熬夜烘培的麵包,還有溫暖的笑容迎接我們。不論在監獄裡或外的夥伴,一夜都未有安穩的睡眠,但是16日那天的下午與隔天早上,我們急切地交換訊息,急切地想知道每一位夥伴發生的故事,超越了身體的疲累。
至於我的夥伴們在警察局,拘留所外都做了些什麼,那是另外一個我也很好奇的故事了。簡單地說,他們值班守在警局與監獄門口,不定期進去向員警確認最新進度,找出我們可能出庭的時間,然後第二天早上全員集合先去拜訪檢察官,接著進入法庭從第一個案子開始等起,直到我們出現。
請祝福我與其他要出庭的夥伴,2月18日 我們要先去法庭見習一天,讓我們有心裡準備,並且分工2月19日 上法庭的內容。
志君
--
Have patience with everything unresolved in your heart and try to live the questions as if they were locked rooms or books written in a very foreign language.
To live everything. Someday, without noticing, you will live your way into the answer. ~ Rainer Maria Rilke.
Change settings via the Web (Yahoo! ID required)
Change settings via email: Switch delivery to Daily Digest | Switch format to Traditional
Visit Your Group | Yahoo! Groups Terms of Use | Unsubscribe
__,_._,___
--
由 HoPing ShehTsing 於 2/13/2008 04:41:00 下午 張貼在 HoPing ShehTsing