2008年3月4日 星期二

FW: [和平教會 靈修學英文] 被基督尋見的罪人

 
-----Original Message-----
From: ???? [mailto:Taipei.hoping@gmail.com]
Sent: Tuesday, March 04, 2008 9:13 AM
To: web@hoping.org.tw
Subject: [和平教會 靈修學英文] 被基督尋見的罪人

Bible Reading:   BIBLE READING: Acts 9: 1 – 9
讀經:   使徒行傳九章1至9節
 

Every conversion is a miracle. But when the person who is saved has spent his life fighting against Christ and all he stands for, it seems to be an even greater miracle. Paul was like that, yet Christ made him one of the world's greatest missionaries.

每個罪人的悔改信主經歷,都是一個神蹟;不過,一個長久以來不住地攻擊基督和教會的人,他若然悔改信主,這個神蹟就更大了。信主之前的保羅,一直不遺餘力地攻擊教會,可是,基督卻改變了他,使他成了一位偉大的宣教士。

In this short passage there are three interesting questions. Notice them in vv. 4, 5 and 6. There is:

在今天這段簡短的經文中,我們看見三個有趣的問題,它們分別出現在第4,第5和第6節。

The question of the seeking Saviour – v.4

第一個問題:出自尋找人的救主。

Christ called Saul by his name. The Lord knew Paul even if Paul did not know him. 'What wrong have I done to you? Why are you so against me?' asked Christ. Paul had hurt Christ because he had hurt Christ's followers.

基督直呼掃羅的名字,我們藉此便知道,早在掃羅不認識基督之前,基督就已經認識他。基督問他:「掃羅!我在哪裡惡待了你?你為甚麼要逼迫我?」原來,掃羅逼迫跟從基督的門徒,在基督眼中就等於逼迫祂自己。

The question of the surprised sinner

第二個問題:出自驚惶的罪人。

'Who are you, Lord?' asked Paul. He almost answered his own question, didn't he? The answer he received left no doubt as to who was speaking to him. Christ used his own personal name – 'I am Jesus, the one you thought was dead'. It was almost as if the Lord Jesus said, 'I am here in heaven with my Father. He honoured me, but you have been fighting against me.'

 保羅追問:「主啊!你是誰?」他衝口而出,幾乎為自己提供了答案。不過,他從基督口中獲得的答案,更把餘下的疑問一掃而空。基督把自己的名字直接告訴他:「我是耶穌,是你所逼迫的耶穌。」基督的回答,令我們覺得祂好像要進一步說明:「你以為我已經死了?但其實我只是升到天上,與我的父神在一起。祂尊榮我,可是,你卻一直攻擊我。」

Paul was shattered. If this was true, then all he had ever said and done was wrong. What should he do now? This led on to –

保羅震驚非常。基督所講的話若然是真,那麼,他過往的行動豈不全都是錯!他現在該怎麼辦呢?這帶出下一個問題。

The question of the submissive saint.

第三個問題:出自順服的聖徒。

'What do you want me to do, Lord?' (You may not find this questions stated if you are reading one of the modern version.) Paul knew what he was saying and heard clearly what Christ wanted him to do (see also Acts 26:14). There is much we don't know but this we do – Paul did exactly what Jesus told him. There began that day a long life of wonderful service for Christ. We are still being blessed and helped today by the ministry of Paul.

「主啊,我該做甚麼?」(現代版沒有這問題)。保羅此刻清楚聽到基督將要選派他去做甚麼工作(參看徒二十六14)。我們對當中的過程所知不多,但我們卻清楚知道,保羅後來確實依從基督的指派,做祂吩咐的工作。由那天開始,保羅便一生事奉基督。時至今天,保羅的事奉仍一直祝福和幫助我們。

A THOUGHT:

If you ask God for directions, make sure you are willing to follow them.

 

反思:

你若想求神指引你的前路,就必須先立志跟從祂的帶領。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



--
由 和平教會 於 3/03/2008 05:12:00 下午 張貼在 和平教會 靈修學英文